blind pig 〔美國〕(實行禁酒法時的)秘密酒店。
〔美國〕(實行禁酒法時的)秘密酒店。 “blind“ 中文翻譯: adj. 1.盲,瞎,失明的;供盲人用的。 2.盲目的, ...“pig“ 中文翻譯: n. 1.豬;〔美國〕仔豬,豬肉;宰好的小豬,豬皮。 2 ...“blind pig play“ 中文翻譯: 切入對方空當的進攻“a pig“ 中文翻譯: 一只豬; 豬玀“pig“ 中文翻譯: n. 1.豬;〔美國〕仔豬,豬肉;宰好的小豬,豬皮。 2.〔口語〕(豬一樣)骯臟的人,嘴饞的人,貪心的人,頑固的人。 3.〔俚語〕警察;密探;蕩婦。 4.金屬塊[錠];生鐵,銑鐵。 5.〔美俚〕火車頭;可疑的酒吧;賽馬用的馬(尤指劣馬)。 6.橘子的瓤。 roast pig 烤小豬肉。 bring [drive] one's pigs to a pretty [a fine, the wrong] market 賣吃虧,冒險失敗;失策,失算;走錯門檻,估計錯誤。 buy a pig in a poke [a bag] 買下沒有過目的東西,不管好壞亂買;不顧后果地承擔義務,盲目負責。 go to pigs and whistles 完蛋,失敗,毀滅。 in a pig's eye 很少,難得;剛相反;不會的! in pig (母豬)懷小豬的。 make a pig of oneself 狼吞虎咽;大吃大喝。 pig between sheets 〔美國〕火腿夾心面包。 Pig might fly. 無稽之談。 pig's eyes 〔口語〕小眼睛。 pig's wash 泔水 (=pigwash)。 pig's whisper 〔俚語〕 1. 低聲的私語。 2. 一會兒(工夫)。 please the pigs 〔戲謔語〕如果運氣好的話 〔Please God 的代用語〕。 teach a pig to play on a flute 教豬吹笛;做荒謬[不可能辦到]的事。 when pigs fly 永不,決不,決不可能。 vt. (-gg-) (豬)下(仔)。 vi. 1.(豬)生小豬。 2.豬一樣聚在一塊 (together) 過豬一樣的生活。 pig it 1. 豬一樣聚在一塊兒生活。 2. 〔美俚〕停止奔跑;放慢速度;(因膽小)退卻。 pig out 〔美俚〕吃得過多,暴飲暴食。 “be blind in“ 中文翻譯: 瞎了“be blind to“ 中文翻譯: 不了解,對…是盲目的; 不知情; 對...視而不見, 看不懂“be blind with“ 中文翻譯: 弄得眼花“blind“ 中文翻譯: adj. 1.盲,瞎,失明的;供盲人用的。 2.盲目的,輕率的,魯莽的;胡來的;蠻干的;蒙昧的,愚昧的,無知的,無先見的。 3.無光的;隱蔽的,不顯露的;匿名的。 4.堵死的;一端不通的。 5.未經眼見的;【航空】單憑儀表操縱的。 6.無結果的;【植物;植物學】不開花的。 7.難解的,不易識別的。 8.失去知覺的;〔俚語〕喝醉了的。 9.(書籍裝訂)不燙金的。 a blind stupor 完全昏迷。 a blind passage in a book 書中難懂的地方。 be blind of [in] an eye 一目失明。 He was blind to all arguments. 和他有理也講不通。 blind tenacity 死頑固。 blind chance 純出偶然。 blind obedience 盲從。 blind faith 迷信。 blind quotation 未經核實的引文。 a blind asylum 盲人收容所。 blind education 盲人教育。 a blind ad 匿名廣告。 be blind to 不明,不看(事實),對…是盲目的。 be blind to the world 〔俚語〕爛醉。 be blind with 被…弄得眼花〔糊涂〕 (His mind was blind with weeping. 他哭糊涂了)。 go blind 失明 (I'm going blind in one eye. 我一只眼快失明了)。 go in blind 〔美口〕猜測。 turn a [one's] blind eye to 假裝不見,熟視無睹。 with blind fury 猛烈地。 adv. 〔口語〕 1.= blindly. 2.厲害地。 go it blind 1. 胡來,蠻干。 2. 【航空】單憑儀表操縱地。 be blind drunk 〔俚語〕爛醉。 vt. 1.弄瞎,使失明;把…的眼睛弄花。 2.蒙蔽,欺瞞;使昏聵。 3.使隱蔽,使變暗,遮暗,使相形失色。 4.給(新路面)鋪砂礫〔以填塞銜接處的空隙〕。 Her eyes were blinded with the rain. 雨水打得她的眼睛什么也看不見了。 The room was blinded by the heavy curtains. 厚窗簾把房間遮暗。 His resentment blinds his good sense. 憤怒使他失去理智。 a radiance that blinds the sun 使太陽黯然失色的強光。 vi. (駕駛員)瞎開車。 n. 1.遮目物;百葉窗;簾子,屏風;〔美國〕(馬的)眼罩。 2.(獵人的)隱棚,埋伏地。 3.障眼物,擋箭牌,搪塞話,口實。 4.誘餌,?子。 5.〔口語〕痛飲,發酒瘋。 Venetian blind 軟百葉窗。 draw [pull down] the blind(s) (日常或家中有事故時)拉下百葉窗。 “blind in“ 中文翻譯: 封堵“blind to“ 中文翻譯: 對…視而不見; 對...視而不見;盲目的; 看不見“not a blind“ 中文翻譯: 一點點都沒有“the blind“ 中文翻譯: 盲人們“pig pig“ 中文翻譯: 胡嚕胡嚕睡大覺“the big pig and the srnall pig“ 中文翻譯: 大豬小豬“blind drain,blind ditch“ 中文翻譯: 盲溝“blind flange, blind“ 中文翻譯: 法蘭蓋“blind lead blind lode“ 中文翻譯: 隱脈“blind lead;blind lode“ 中文翻譯: 隱脈“spectacle blind figure blind“ 中文翻譯: 字盲板“the blind leading the blind“ 中文翻譯: 瞎子給瞎子引路“a little pig“ 中文翻譯: 一只小豬“a unique pig“ 中文翻譯: 特立獨行的豬“acid pig“ 中文翻譯: 酸性生鐵“alloy pig“ 中文翻譯: 合金錠; 合金生鐵
blind radio |